August 16, 2009

A quite heartbeat

Si alguna vez dije que una banda estaba volviendome loca, era real. Y hoy me doy cuenta que tan en serio era. Es así que llego a la conclusión de que frases tales como "Late fo the pier is driving me crazy" o "I'm going slightly mad" no fueron dichas en vano. Es que nunca pensé que llegaría a escuchar la misma música durante semanas y semanas. Nunca pensé que no me iba a cansar.

Lo peor de todo es que las muy malas aparecen en mi serie favorita. Aunque lo peor es que nunca van a venir acá. Nono, pero lo peor es que una esta más buena que la otra (lo mismo se aplica a los integrantes de las mismas). Finalmente, lo peor es que me encantan y cada vez que las vuelvo a escuchar el sentimiento se reproduce. Una especie de masoquismo, quizás.

Aquí las pruebas:
http://www.youtube.com/watch?v=wKdbuNlQhtk (porque me gusta tanto su vozz)
http://www.youtube.com/watch?v=P_i1xk07o4g (que no cunda el pánico, son muy flasheros todos los videos de esta banda)
http://www.youtube.com/watch?v=DMuD3DBskpg&feature=related (porque tanta belleza jaja)
http://www.youtube.com/watch?v=GG2Ou4-J5YA (este video representa totalmente la idea de lo que seria la mejor noche de mi vida)

August 8, 2009

Languages

Un día cualquiera, quizás ayer, increíblemente descubrí algo. No algo muy importante en verdad, pero sí algo que me llamó mucho la atención. Pude observar mientras hacía un quieridísimo trabájo práctico de inglés que de las palabras que escribía unas 10/25 aproximandamente eran muy parecidas al idioma español. Hecho que me resulta extraño y paso a explicar por qué. Tanto el idioma inglés como el español tienen origenes muy diferentes por lo que no hay razón alguna para que puedan llegar a parecerse.
Hay muchísimas coincidencias tal es caso de: recicle-reciclar; describe-decribir; use-usar; television-televisión; camera-cámara; institue-instituto; moment-momento; situation-situación; move-mover. Y así hasta encontrar miles, realmente.
Encima lo más raro de todo. es que también con francés hay miles de coincidences(ah otra coincidences-coincidencia) con muchas palabras. Por ejemplo: Polite y vogue. Obviamente con distinta pronunciación pero iguales en fín.